签证缴费
英国签证材料什么需要翻译
- 2018-02-01 14:29
英国签证过程中少不了需要翻译自己的相关材料,以往针对签证材料翻译要求并不是十分严格,但是政策调整之后对于签证材料的翻译有了更为严格、规范的要求。那么,英国签证材料什么需要翻译呢?本文中信银行官网为大家介绍英国签证材料什么需要翻译让大家在进行不同国家签证办理以及旅游生活的时候能够更加从容。
英国签证材料什么需要翻译?
翻译方式有三种:
1.将材料交予正规的有资格的翻译公司有专门的翻译人员进行翻译。
2.去公证处将签证材料进行公证。
3.去签证申请中心进行翻译。
总之,申请人不能自己翻译本人的申请文件。所有翻译文件页上都必须包括以下信息:
1.翻译者证实此翻译件为原件的准确译文;
2.翻译日期;
3.翻译者的全名及签字;
4.翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;
翻译人员的资历。
英国签证材料什么需要翻译_短期学习签证:
申请短期学习签证赴英:
学习短期课程,比如英语语言课程或培训课程
为海外的学历课程开展短期研究或学习
申请的课程或研究必须由第四层级担保方或以下机构认可的教育机构提供:
语言服务认证机构;
国际学院认证服务;
英国认证;
英格兰桥学校监督署;
英国认证委员会;
北爱尔兰教育培训督察处;
威尔士教育标准办公室;
苏格兰女王陛下教育监督局;
私立学校评估监督机构;
教育标准办公室;
高等教育质量保障局;
学校监督服务;
申请者可以在英国停留6个月学习任何短期课程。如果申请人年满18岁,则可以在英国停留最长11个月学习英语语言课程(课程中包含英语学习元素的课程除外)。
英国签证材料什么需要翻译_再次提醒:
前往签证中心时仍然需要携带相关申请材料的原件(是A4的直接带,不是A4的请复印成A4)!签证申请中心员工将在核实和扫描后将文件原件返还给您。更多英国签证信息,可以关注中信银行官网。以上就是有关于英国签证材料什么需要翻译的详细介绍。如果还有其他签证方面的疑问就来看看相关资讯信息吧!办签证找中信银行。
想知道英国签证材料什么需要翻译的相关介绍就来看看上文中信银行官网的整理吧。中信银行全球签证办理经验丰富多方合作是值得信任的。对办理英国签证还有其他疑问的朋友不妨来中信银行官网看看吧。